Eis uma lista de phrasal verbs:
Páginas
Seja bem vindo!
Quero dar as boas vindas a todos os novos alunos e novos visitantes do Sistema InSignus. Foram feitas algumas modificações no layout do site a fim de torná-lo mais leve e mais fácil de ser acessado.
Torne-se agora um seguidor e receba mais conteúdos e novidades. Adicione a nossa página aos favoritos.
Torne-se agora um seguidor e receba mais conteúdos e novidades. Adicione a nossa página aos favoritos.
terça-feira, setembro 13, 2011
terça-feira, setembro 06, 2011
quinta-feira, agosto 11, 2011
Ordem dos adjetivos em Inglês
Sabemos que os adjetivos em inglês vêm sempre antes dos substantivos. No entanto, é importante saber também que quando há mais de um adjetivo qualificando o mesmo substantivo, é preciso observar a ordem correta dos adjetivos.
sexta-feira, julho 29, 2011
Preposições - Prepositions
O uso de preposições em inglês não é um assunto fácil para um estudante não nativo de língua inglesa. Não existe uma correspondência direta entre as preposições em inglês e em português, portanto não é possível "traduzir" as preposições, como às vezes os brasileiros querem fazer quando estão iniciando seus estudos de inglês. Por exemplo, o estudante iniciante tende a construir frases como I like of music. O verbo like não pede preposição, logo a frase deve ser I like music. Outro exemplo: muitos estudantes constroem frases como She depends of her parents. O verbo depend não aceita a preposição of, mas sim on. A frase deveria ser She depends on her parents.
domingo, junho 19, 2011
terça-feira, maio 24, 2011
Uso de Like + infinitivo
O verbo to like (gostar de) pode ter como objeto tanto um verbo como uma expressão nominal.
Quando o objeto do verbo for uma expressão nominal o verbo não pede preposição.
Ex.: I like soccer. She likes music. We like chocolate. He likes my car.
Quando, porém, o verbo like tiver um outro verbo como objeto, este deve ser precedido da preposição to.
Ex.: I like to play soccer. She likes to listen to music. We like to eat chocolate. He likes to drive my car.
segunda-feira, abril 18, 2011
Passive Voice
A voz passiva em inglês é bem mais usada que em português. Uma das razões é porque em inglês não existe sujeito indeterminado, e a voz passiva exerce essa função.
sexta-feira, março 25, 2011
Pronunciation of the regular verbs in the Simple Past
Os verbos regulares recebem a terminação -ED quando estão no passado simples (simple past). Essa terminação pode ter três diferentes formas de pronúncia:
1. A terminação -ED será pronunciada como /t/ quando o fonema em que o verbo terminar for uma consoante desvozeada ou surda (voiceless), com exceção de /t/. Exemplos: stopped /stopt/; walked /wa:kt/.
2. A terminação -ED será pronunciada como /d/ quando o fonema em que o verbo terminar for uma consoante vozeada ou sonora (voiced), com exceção de /d/, ou vogal. Exemplos: cleaned /kli:nd/; cried /kraid/.
3. A terminação -ED será pronunciada como /id/ quando o verbo terminar com os fonemas /t/ ou /d/. Exemplos: wanted /wantid/; needed /ni:did/.
Um quadro com os símbolos que representam os fonemas da língua inglesa está disponível para download neste site.
terça-feira, março 22, 2011
Lista de verbos irregulares em inglês
VERBOS IRREGULARES Lista com os principais verbos irregulares em inglês. |
domingo, março 13, 2011
Letra de Música
It Must Have Been Love
(Roxette)
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away...
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day
I dream away...
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
(Roxette)
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away...
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day
I dream away...
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
sábado, fevereiro 12, 2011
terça-feira, janeiro 25, 2011
Mais uma letra de música
And I Love Her
The Beatles
I give her all my love,
That's all I do;
And if you saw my love
You'd love her too,
I love her.
She gives me everything,
And tenderly;
The kiss my lover brings
She brings to me,
And I love her.
A love like ours
Could never die
As long as
I have you near me.
Bright are the stars that shine,
Dark is the sky;
I know this love of mine
Will never die,
And I love her.
The Beatles
I give her all my love,
That's all I do;
And if you saw my love
You'd love her too,
I love her.
She gives me everything,
And tenderly;
The kiss my lover brings
She brings to me,
And I love her.
A love like ours
Could never die
As long as
I have you near me.
Bright are the stars that shine,
Dark is the sky;
I know this love of mine
Will never die,
And I love her.
sábado, janeiro 22, 2011
Assinar:
Postagens (Atom)